Talk:English rose

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
WikiProject iconDisambiguation
WikiProject iconThis disambiguation page is within the scope of WikiProject Disambiguation, an attempt to structure and organize all disambiguation pages on Wikipedia. If you wish to help, you can edit the page attached to this talk page, or visit the project page, where you can join the project or contribute to the discussion.

Missing meaning[edit]

I came here hoping to find out what "English rose" meant when used of an English or British woman (some sort of feminine type, I gather from context); but both Wikipedia and Wiktionary fail hard on this count. Maybe y'all could add it... --129.49.7.125 (talk) 23:05, 23 September 2009 (UTC)[reply]

If there's a Wikipedia article somewhere about it, then it could be disambiguated here. If there's a definition about it, you could add it to Wiktionary. -- JHunterJ (talk) 23:48, 23 September 2009 (UTC)[reply]
There used to be an explanation on this page, but it was removed (by you, I think, JHunterJ) It read:
English Rose usually refers to one of England's national emblems, the Tudor Rose. The term is also a complimentary description of an English lady of fair complexion. The latter is not intrinsic to English romantic imagery. Recently not prevalent in the Pre-Raphaelite movement, as a reflection of older references to fair English women, where in pre-Arthurian texts the Celtic derivation of pale, 'Gwen', was given to Arthur's wife, and the term 'fair', beyond a quality of complexion, became synonymous with beauty, gentleness, purity, and association with nature and landscape.
Maybe it can be developed into an article? Bretonbanquet (talk) 00:31, 24 September 2009 (UTC)[reply]

Please can something be done about the priorities and perhaps the content of the article. I came here a couple of days ago and, like the first person to leave a comment above, was surprised by lack of emphasis given to the main dictionary definition of the term. I went ahead and produced a content which is now at English rose (personal description). To my mind that page fulfilled the general hub functions of the disambiguation page with good general effect.
I have not conducted any sort of a pole but I would imagine that, if we asked a bunch of people what an English R/rose was, very few would mention the Tudor Rose. I really don't think it usually means that in most people's minds. I also very much doubt that they would initially think of a recording by the Jam that did not get individual release. Its really the everyday meanings of the term that I think should be focussed on. People also talk about the English rose in terms of the horticultural flower but I am unsure where and how to best cover this. Gregkaye (talk) 20:59, 30 July 2014 (UTC)[reply]

Wikipedia isn't a dictionary. Articles aren't disambiguation pages. As already suggested, see WP:RM for how to move the dab page out from the base name and the desired article to the base name, if that's the change desired. -- JHunterJ (talk) 23:44, 30 July 2014 (UTC)[reply]
I absolutely agree. It is an encyclopaedia that is based on a large number of articles on notable topics. It is a source if information that is serviced with various navigational aides which ideally present information in a sequence of priority. Again I think the first comment on this page has relevance. Gregkaye (talk) 11:13, 31 July 2014 (UTC)[reply]
A WP:RM tag has now been placed at English rose (personal description) Gregkaye (talk) 18:10, 31 July 2014 (UTC)[reply]
Suggest move to "English rose". Gregkaye (talk) 05:00, 5 August 2014 (UTC)[reply]

The usage of English rose (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) is under discussion, see talk:English rose (personal description) -- 65.94.169.222 (talk) 06:19, 1 August 2014 (UTC)[reply]