Talk:In-A-Gadda-Da-Vida

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This song is a cover[edit]

Of Sunshine of Your Love by cream released year before, why is that not mentioned? 195.215.223.253 (talk) 18:28, 18 June 2022 (UTC)[reply]

Probably because it isn't a cover! The three chromatically-descending notes at the end of the main riff of this song were admittedly inspired by a similar three-note sequence in the middle of the "Sunshine" riff, but there the similarity ends - different riff, different vocal melody, different lyrics, different song. Cortexo Modesto (talk) 19:31, 23 May 2023 (UTC)[reply]

Album[edit]

I noticed this page seemed to be encompassing both the album and the song, so I moved it and created a new page with the album info. Foxmulder 18:24, 11 August 2005 (UTC)[reply]

Riff[edit]

The song features a memorable, "endless, droning minor-key riff,"[2] guitar and bass ostinato,

True enough.

which is repeated throughout nearly the entire length of the song.

No, it's not.

The "song" part, 2 minutes at the beginning and 2 minutes at the end, is about half riff, and half chorus and stuff. From 2:00 to 6:22, there are solos over the riff. From 6:22 (the drum solo) to 15:00 (the last verse) the riff only appears for thirty seconds, from 12:30 to 13:00. So in total there's about 7 minutes of riff and 10 minutes of not-riff. 24.17.178.36 (talk) 20:34, 2 December 2008 (UTC)[reply]

Yep, I clocked it myself and it came in at only about six minutes and twenty seconds of the riff. I put in a temporary correction to that part and am about to do a minor rewrite so that it all makes sense.--Martin IIIa (talk) 22:13, 7 June 2011 (UTC)[reply]

Heavy[edit]

Why is there an unexplained redirect from the word Heavy to this article? Does "Heavy" have some particular signifigance to Iron Butterfly fans or to this song/album? Vadder 16:15, 8 Aug 2004 (UTC)

  • "Heavy" is the title of the first Iron Butterfly album, which does not contain the song, "In-A-Gadda-Da-Vida". That album probably deserves an article, because it did sell well when originally released. (It has not been rereleased on compact disc to the best of my knowledge, however.) This might be a good link for it: Heavy (Iron Butterfly album) - Two Halves

Backwards[edit]

What about the silly controversy regarding playing the song backwards? The closest thing I can make out to a "secret, backwards message" in this particular song is "you will all die" but it's clear that the whole backwards-message phenomenon is an urban legend.

Are you saying all backwords messages are urban legans? Because that's just not true. There are numerous documented backwords songs in beatles songs (Look for "Paul is dead" on wikipedia) alone that I do not think could be coincidence. Obviously the whole "Paul is dead" thing is nothing more than a silly joke being played on the fans by those silly brits. User:Foolster41

The Paul is Dead "clues" are incredibly vague and have never been confirmed. - User:Judynue

"Here's to my sweet Satan" is clearly audible in "Stairway to Heaven. The band claims not to have used "backwards masking". I have played the song backwards on LP, as well as using audio software and a CD version. It occurs in the line "There's still time to change the road you're on". -seanWM- —Preceding unsigned comment added by 70.67.151.189 (talk) 03:24, 9 November 2010 (UTC)[reply]

Ok, that was actually a bad example, and looking again at what the first poster wrote, it looks like I misunderstood, and the person is saying not saying ALL backwards messages (backmasking) doesn't happen, just all the stuff with this one song doesn't. Foolster41 (talk) 21:23, 28 June 2012 (UTC)[reply]

Acid rock[edit]

Ushered in acid rock? what about East-West a year earlier.

Second Simpsons reference[edit]

In-A-Gadda-Da-Vida is referenced in another Simpsons episode - Homer catches the end of the song on his car radio as the DJ announces, "That was a rare, extended version of In-A-Gadda-Da-Vida", obviously playing on the fact that the song is very long to begin with.203.23.57.129

No, the joke would rather more obviously be that, with radio normally playing the 3' single version, the DJ was ignorant of the popularity of the original, "uncut" version.--JeR (talk) 07:13, 9 May 2011 (UTC)[reply]

I don't think the "and/or" reference should be in the opening sentence -- as much as it made me laugh. —Preceding unsigned comment added by 74.209.4.211 (talk) 23:26, 15 October 2010 (UTC)[reply]

No Cover Availible?[edit]

On the right hand info column, it claims that there is "No Cover Availible", when at the bottom of the article we see the album art plain as day. Could someone please fix this; I'm not very trifty with Wiki code. Smileman66 06:11, 1 January 2007 (UTC)[reply]

  • Sorted that out, but it probably makes the other one a bit redundant. Dunno if it wants replacing or removing or what. Icefox 00:01, 5 January 2007 (UTC)[reply]
Availible? You see why Wikipedia is a fucking joke?
You think Wikipedia is a joke? Okay, why did Wikipedia cross the road? Randy Kryn (talk) 16:48, 26 June 2022 (UTC)[reply]

Musical score snippet[edit]

Is this riff really in 4/4? I don't have the recording in front of me, but I remember it sounding as though it were in 2/2. Is the score snippet from some reasonably valid source? BrianTung (talk) 19:06, 23 January 2008 (UTC)[reply]

Well, there really is a controversy (going back about two hundred years) of 4/4 and 2/2. Some composers and arrangers figure that since beat two and four in 4/4 are not accented it is essentially the same as 2/2 (which is a measure simply counted in two). And so, 2/2 is just 4/4. Beethoven used 2/2 indiscriminately, as just another way of writing 4/4 (and, knowing him, just playing around... the guy had a sense of humor). Also, for many, 2/2 is cut time (written with a C that has a line down the middle of it) but for others 2/2 and cut time are distinct time signatures (with cut time being 4/4 played twice as fast). This leads to all sorts of confusions and big pronouncements from people. The sort where someone will say, "The Oxford Dictionary of Music clearly states that..." or "My old teacher, Leonard Bernstein, was of the distinct impression that... "

I will say that, academically, there is a distinction between 4/4 and 2/2 (and will even add cut time as a kind of 2/2 that you don't play twice as fast as 4/4 [ an argument within an argument as some say 2/2 to mean cut time] but depending on the kind of musician you are (Rock, Jazz, Classical etc. ) where and how you got your education and where in the world you live and, further, your own quirky disposition, your interpretation of these particular time signatures will vary.

I'm not saying that is the way it should be. I'm saying that that is the way it is, no matter what official sources say. I know I'm going to regret writing this... Gingermint (talk) 22:35, 21 November 2009 (UTC)[reply]

Shouldn't there be a b flat in the key signature if it is in d minor? It is actually unclear whether the riff is in dorian or minor, but if it is in minor, the image needs to have a b flat in the time signature, and if it's in dorian then Stephen Thomas Erlewine was wrong when he called it a "minor-key riff." One of these should be rectified. Michaeljsimm (talk) 02:33, 25 March 2012 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:In-A-Gadda-Da-Vida.jpg[edit]

Image:In-A-Gadda-Da-Vida.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 22:18, 13 February 2008 (UTC)[reply]

Rationale was added by me on the image page. Supertheman (talk) 08:57, 24 September 2008 (UTC)[reply]

LinkBot removed reference to official Nash The Slash myspace page[edit]

I added a link to the Official Nash The Slash myspace page [1] where Nash The Slash released his version of In-A-Gadda-Da-Vida prior to album release but the link bot removed it. Just adding this information in here in case anyone considers it to be a relevant link to add.

More tags![edit]

Could we have a few more lovely tags on this article, please? How about "Article about a song which is unpopular in Nagorny-Karabach". And please don't justify the tag on the discussion page. Maikel (talk) 08:29, 15 July 2008 (UTC)[reply]

Fansite[edit]

How does the article resemble a fansite? Hyacinth (talk) 12:02, 15 July 2008 (UTC)[reply]

It doesn't. I removed the tag. Viriditas (talk) 11:29, 6 August 2008 (UTC)[reply]

Refimprove[edit]

There are numerous fact tags in the article indicating what presumably needs to be verified and cited. Anything else? Hyacinth (talk) 12:02, 15 July 2008 (UTC)[reply]

Image copyright problem with File:Boney M. - Children Of Paradise (1980 single).jpg[edit]

The image File:Boney M. - Children Of Paradise (1980 single).jpg is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --05:30, 3 January 2009 (UTC)[reply]

Drum Solo - 'Tribal'?[edit]

What made this particular drum solo unique was its surreal tribal sound.

I assume this is a technical term, but is it entirely appropriate here? This solo sounds rather martial/military to me. It's in march time, isn't it? I always assumed the musician had worked in or at least studied military drumming.


Just a thought.--Cdavis999 (talk) 17:03, 15 July 2009 (UTC)[reply]

There are some things that can be considered editorializing but this is a case where I find the sentence more a matter of description rather than anything else. Tribal is a good description. Martial would indicate a greater crispness, a crystalline sort of perfection. But there you have it. Someone might think the drum solo bellicose and hence military. It all comes down to the difficulty of describing music. I do think, though, that this bit of description does not cross the line of description verses editorializing. Gingermint (talk) 22:42, 21 November 2009 (UTC)[reply]

pop culture reference "Cheers"[edit]

I am recalling an episode of "Cheers", Sam is trying to discover the song that is supposed to trigger a sexual response in Rebecca and proceeds to play her various songs. When he played In-A-Gadda-Da-Vida, her response was something like, "Yeah right. In high school, I was INSANE!" Anyone know the episode title and the exact quote?

—Preceding unsigned comment added by 66.229.175.134 (talkcontribs) 23:16, 17 July 2009

pop culture reference "La Femme Nikita"[edit]

The instrumental and drum solo portions of the song underscore a significant section in the middle of "La Femme Nikita" episode "Sympathy For The Devil" (Season 4, Episode 7), which deals with Viet Nam vets and drug use (nicely tying together both the era and psychedelia). Not having heard the song all the way through since sometime in junior high, I'm not at all sure what bits of the song they cut into the soundtrack, but it was instantly recognizable.

Nyghtheron (talk) 00:25, 16 January 2012 (UTC)[reply]

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page moved per request. - GTBacchus(talk) 15:19, 22 August 2010 (UTC)[reply]



In-A-Gadda-Da-Vida (song)In-A-Gadda-Da-Vida — To move back to original name because the song is the primary topic, viewed three times as often as both other uses combined.

Pageviews for July: In-A-Gadda-Da-Vida (song): 15,588. -- In-A-Gadda-Da-Vida (album): 4,493. -- In-A-Gadda-Da-Vida (video): 225. -- Station1 (talk) 23:34, 14 August 2010 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Radio DJ[edit]

It was common, back in the day, for Radio DJ's to play this song, because of its length, so they could use the restroom or do other time-consuming things. • SbmeirowTalk • 21:06, 23 December 2010 (UTC)[reply]

In one scene Larry is drugged with "orgasmic powder". At the beginning of his trip, an excerpt of this song is played. --91.60.247.214 (talk) 19:38, 27 June 2014 (UTC)[reply]

Gypsies. Them damned GYPSIES![edit]

"A run on a gypsy scale" Huh?Frank Lynch (talk) 03:28, 12 April 2015 (UTC)[reply]

Manhunter and Nas[edit]

hello all, just wondered why no-one has mentioned the use of this song in Michael Mann's Manhunter ( the first hanibal leckter film). It is a great example of Mann's ability to fit existing music into a scene, or make the scene fit the song. Also Hip hop is dead is a great song making good use of a gadda da vida sample, sorry but I like both. XV106 (talk) 22:42, 14 April 2016 (UTC)[reply]

Definitive radio-station/5:04 edit of song?[edit]

The current article (July 2016) discusses a particular 5:04 edit of the song as being the definitive edit:

Another edit, supplied to some radio stations, runs at 5:04. It includes the first verse, about 20 seconds each of the organ and guitar solos, part of the drum solo segueing into the drum/bass solo, the final verse, and the closing of the song. It is considered to be a definitive edit of the song.

I have not heard of such an edit nor could I found any evidence of such an edit. Apart from searching for this version, I checked all 178 albums, 35 singles and 1 Mexican EP on discogs.com, 56 albums on rateyourmusic.com and all singles on 45cat.com. If the main details for each of those 300+ total releases did not have the track length, I checked the release images, when present, for the track length. Only one of them had a studio (I assume) release around 5:04 in length - this Netherlands single at 4:57 (catalogue: Atlantic 2091 213). It is worth noting that discogs.com and 45cat.com are particularly good for finding promo and radio-station-only releases and that, between the main details and release images, the vast majority of singles had track lengths. The vast majority of singles with track lengths were the normal 2:52 single though there were several others, 3:10 being the most common.

There is a 5:12 live version that appeared on a single released in France in 1968. This version can be found on the B-side of this release (catalogue: ATCO 10.048). The single media label has the description "(Instrumental Featuring Drums And Organ)". Another 5:12 version, quite likely the same one, appears on European CD releases like this one (catalogue: Salvo SALVOCD071). It is described on the back cover as "French B-Side Live Edit" and on the front cover (sticker?) as "live instrumental edit".

There are no, or scant, references on the web to a 5:04 studio edit. As the article describes it as "definitive", I assume it is a studio edit so the 5:12 live edit is likely not the edit the article is referring to. The 4:57 Netherlands edit could be this edit but that is far from certain. As such, I feel stating that this edit is "definitive" is dubious. If there were sufficient consensus to consider calling it the definitive edit on Wikipedia, one would expect at least some discussion on the web if not actual releases with said version.

As such, I have added a citation needed tag in the article referring to the talk page.

Wantnot (talk) 06:47, 16 July 2016 (UTC)[reply]

"It is considered to be a definitive edit of the song." is just WP:WEASEL WORDS anyway. I'm going to delete that sentence, while retaining the citation needed tag because we do need a source that the radio edit as described actually exists.--Martin IIIa (talk) 11:51, 17 July 2016 (UTC)[reply]

Original Title/Meaning of Name[edit]

I have consolidated a number of sections that discuss the original title or meaning of the track/album name. I believe this is in accordance with Wikipedia:Talk page guidelines. I have tried to preserve signatures and even fix the formatting/indenting. This was a tricky, though valuable, edit. I'm very sorry if I missed something.

(Original section: Ingle):

As far as I know, the bit about Doug Ingle slurring the title is just a story, even if it's an often-heard story. It deserves mention, but I'd rather not have it stated as fact. Isomorphic 23:54, 11 Apr 2004 (UTC)
The story should be mentioned, though it should be indicated that it isn't solid fact. You know, it might actually be true and from interviews I've conducted with band members it seems there is some mild disagreement as to its veracity. Gingermint (talk) 22:15, 21 November 2009 (UTC)[reply]

(Original section: Title):

I'm not completely sure, but i think the title of this song is actually "In The Garden Of Eden". Again, I really do not know, so please don't get mad at me. Mind Surfer 03:43, 18 July 2005 (UTC)[reply]
Sorry, it's "In-A-Gadda-Da-Vida"; I've got the original LP. Unrelated: The article had claimed that the drum solo lasts fourteen minutes, which just isn't true. With an extended organ solo and guitar solo in addition to the verse and chorus, there's not enough room. I'll see if I can get an exact time later. Deltabeignet 05:56, 24 December 2005 (UTC)[reply]
Roughly two and a half minutes from the first drum roll until Bushy goes back to rhythm. Deltabeignet 05:13, 3 January 2006 (UTC)[reply]

(Original section: "In the Garden of Eden", as seen on VH1's Top 100 One Hit Wonders):

The band members in an interview admit that the real title is in-fact "In the Garden of Eden", and that the singer (I don't know his name) was so drunk at the time that he couldn't say the words properly - and thus altered the song title accordingly.
I'm not a big fan, but I did see this on the William Shatner hosted show on VH1. The references should probably be fixed. --Mespinola 21:26, 30 May 2007 (UTC)

(Original section: in the garden of EDEN):

actualy the original title was "in the garden of EDEN" not Venus. where da hell did Venus com from? —Preceding unsigned comment added by 71.225.105.38 (talk) 17:26, 25 November 2007 (UTC)

I have updated the article adding a quote from the "Iron Butterfly Named #1 Drum Solo Of All Time!" section of the press page (as of July 16, 2016) on Iron Butterfly's official web site that states:

was supposed to have been named "In The Garden of Eden," but the singer was slurring his words when he told Ron Bushy, the drummer, the title, and the garbled name stuck. That’s rock for you!

Now, if this is factual or just the story the band wants on the record, I can't say. However, as it is on the band's official website, I believe it should be considered fact until shown otherwise.

That said, the second show on disc 2 (April 27, 1968) of the Rhino "Fillmore East 1968" CD is introduced with:

This is called 'In Our [sic] Gadda Da Vida' ... which doesn't mean a damn thing!

It should be noted that this recording predates both the LP and single releases.

There's some nice contradictory details direct from the band :) . Let's dig up the truth!

Note that I searched in vain to find a video for the "VH1's Top 100 One Hit Wonders" referenced above. If I ever catch a rerun of this, I'll note the exact text here. I request other Wikipedians to do the same.

Wantnot (talk) 07:51, 16 July 2016 (UTC)[reply]


In Comedy:

Comedian Bruce Baum is well known for using a paper bag to re-create rock 'N roll songs. He has played (satirized?) the drum solo from this song on several occasions and at several lengths. A short version is here: https://www.youtube.com/watch?v=4qJvIT4qXrs

2601:644:102:E390:150B:5E3B:D2C6:B530 (talk) 06:24, 21 January 2017 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on In-A-Gadda-Da-Vida. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 21:21, 9 April 2017 (UTC)[reply]

Home Improvement[edit]

This was mentioned quite a few times during the run of the series Home Improvement. Could that be mentioned? Charlotte Allison (Morriswa) (talk) 20:37, 7 May 2017 (UTC)[reply]

Shin jung hyeon's cover version[edit]

Korean psychedelic rock musician Shin jung hyeon covered this song in his 1970 live album In A Kadda Da Vida. In Wikipedia's article "Shin Jung Hyeon", You can see this album. LSM1204 (talk) 02:58, 16 July 2017 (UTC)[reply]

Read WP:SONGCOVER. Sundayclose (talk) 03:27, 16 July 2017 (UTC)[reply]

Sina-drums version[edit]

On 1 December 2017, German drummer Sina Doering released an international collaboration on her YouTube channel, Sina-drums. This 17-minute effort included musicians from Romania and the United Kingdom, none of whom were present with her in a single studio. Instead, video feeds from each collaborator were edited together to create a virtual online band. Featured were Christian Wolf on bass guitar and vocals; 14-year-old Andrei Cerbu from Iasi, Romania, on guitar; Rick Benbow from Canterbury, UK, on keyboard; and Sina on drums. Video production was performed by German music producer Mike Wilbury, Sina’s father. Typofixer76 (talk) 03:05, 12 March 2018 (UTC)[reply]

The presence of Boney M in this article[edit]

Does anyone know why the "Boney M singles" section was added to the page? There's nothing in that list that seems to refer to In-A-Gadda-Da-Vida, and no other references to Boney M that I can find. — Preceding unsigned comment added by 173.228.90.158 (talk) 23:53, 23 March 2020 (UTC)[reply]

Yes. Take a look at Children of Paradise (song). It is also mentioned in the {{Boney M. singles}} navbox. —BarrelProof (talk) 01:19, 24 March 2020 (UTC)[reply]
There was once an entire section on the Boney M cover (see the state in 2011 here), but gradually the Boney M. references have been whittled away until all that is left is the navbox and category, that now seem entirely out of place. I was thinking of getting rid of these vestiges. But reading the old version, I also see a lot more musical analysis - sadly unsourced - so I hesitate to do anything at the moment. Looking for a decent source for a musical analysis. — jmcgnh(talk) (contribs) 02:51, 1 January 2021 (UTC)[reply]

Significance of songs presence in the film Manhunter (1986)[edit]

This song plays a significant role in the ending of Michael Mann's Manhunter. Should be added as a pop culture reference. 167.179.149.141 (talk) 13:42, 26 June 2022 (UTC)[reply]

Per WP:IPCV, you'll need a secondary source that discusses this claim. DonIago (talk) 15:28, 26 June 2022 (UTC)[reply]

In OUR Garden of Eden[edit]

It has become "common knowledge" that the phrase "In-A-Gadda-Da-Vida" is a mush-mouthing of "In The Garden Of Eden" - even band members have said so over the years. However, when Iron Butterfly played a two-night stand at the Fillmore East in April 1968 - one month before recording "In-A-Gadda-Da-Vida" in the studio - they performed the number each night, and both times Doug Ingle introduced it as "In Our Gadda-Da-Vida," pointedly stressing the word "Our." "In Our Garden Of Eden" makes more sense in terms of the lyric, which doesn't mention Adam or Eve - and why would Adam have needed to woo Eve, anyway? I'm tempted to re-write the opening paragraph of the article to reflect this, but I'm not sure how crediting a recording as a source would go over here! (Rhino Records released the Fillmore East recordings as a 2CD set in 2011.) Cortexo Modesto (talk) 19:45, 23 May 2023 (UTC)[reply]

The easiest option would probably be to find a secondary sources that commented on this. In fact, without such a source, I'm a little worried that we're leaving the matter to how people would hear the recording. Hope this is helpful! DonIago (talk) 20:33, 23 May 2023 (UTC)[reply]
A source for "our" would be helpful. As it is known now the song is set in the garden of Eden, so Adam is singing to Eve. Yet "our" makes sense as poetic and romantic language. Since Ingle is still alive it would be nice if someone who next interviews him gets an explanation from the horse's mouth. Randy Kryn (talk) 12:10, 7 June 2023 (UTC)[reply]

Slayer Cover[edit]

It was recorded by Slayer and put on the Less Than Zero movie soundtrack. Not sure this helps the overall article; just a tangential fact. Cheers BillD207 (talk) 00:07, 2 January 2024 (UTC)[reply]

Per WP:SONGCOVER, it shouldn't be added to the article unless the cover specifically has had some significant discussion in sources. DonIago (talk) 04:04, 2 January 2024 (UTC)[reply]
It is mentioned in sources at the Less than Zero (soundtrack) page. Randy Kryn (talk) 04:30, 2 January 2024 (UTC)[reply]
If the coverage is limited to a "mention", that's likely insufficient. DonIago (talk) 05:30, 2 January 2024 (UTC)[reply]
Seems enough to add Less than Zero to the 'In popular culture' section though, although would it fit there if the recording is not the original but a cover? Randy Kryn (talk) 13:16, 2 January 2024 (UTC)[reply]
Firstly, please read WP:IPCV, and especially the footnote referencing the RfC on the matter; a 'mention' is generally not enough to add something to an 'in popular culture' section. Secondly, as we are talking about a song cover here, WP:SONGCOVER seems like the more appropriate guideline. DonIago (talk) 13:40, 2 January 2024 (UTC)[reply]
WP:SONGCOVER is a Wikiproject guideline. But since it is a cover then the actual song that the article is about, Iron Butterfly's version, you are probably right that it is too trivial to mention in the popular culture section. It's not easy to cover this song, I've seen it tried (having seen the much longer original performance three or four times in 1967) and the only one close is a woman playing drums on youtube (this one, link, although it's much shorter than the original in-person performances which would last maybe 45 minutes). Randy Kryn (talk) 13:49, 2 January 2024 (UTC)[reply]

Futurama "in popular culture" reference[edit]

Per WP:IPCV, and especially the footnote linked from there which points to an RfC, the Futurama reference in "in popular culture" should either be supported by a secondary source that demonstrates that the reference is considered significant, or it should be removed. WP:BLUESKY, which Randy Kryn (talk · contribs) is pointing to as justification for retaining it, is an essay that is not, as far as I'm aware, supported by an RfC.

If there is no further comment here, I will proceed with removing it after a reasonable amount of time has passed. DonIago (talk) 04:16, 14 February 2024 (UTC)[reply]

WP:BLUESKY means that something so obvious does not have to include a reference. In this case the connection goes beyond the similar imitative name but has a purpose: the Futurama episode concerns a two-person population of a planet, such as Adam and Eve in the Biblical sense for Earth, which, not surprisingly, is the subject of the song. The connection between the two is self-evident, hence BLUESKY. It doesn't need a source to ascertain this connection (although the page link itself acts as a source). Are you proposing that an RfC be held to clarify the purposeful similarity? Randy Kryn (talk) 11:01, 14 February 2024 (UTC)[reply]
I'm proposing that, per the links I previously provided, a secondary source needs to be provided to establish that this is considered a significant reference to the song. Otherwise Citizen Kane could be littered with every time The Simpsons, much less any other media, referenced it. Have you reviewed the RfC linked off WP:IPCV, and if so, can you tell me why you believe that the findings there do not apply here? DonIago (talk) 14:58, 14 February 2024 (UTC)[reply]
This is more than a reference to the song. The episode, titled in emulation of the song, follows the concept of two people becoming the 'Adam and Eve' of a non-Earth planet. Its prominence in-regards to the song is by acknowledging the song, its premise, and its recognizability in culture as relates to Adam and Eve symbolism. BLUESKY would apply here, even if an essay it holds a relevant point-of-view that creates such exceptions. Randy Kryn (talk) 16:10, 14 February 2024 (UTC)[reply]
Your claim that the episode follows the plot of the song is exactly the kind of thing that should be supported by sources, especially since you're implying that the similarity is intentional. You're adding your own interpretation here, which is the definition of original research. Please provide a source or remove this. And frankly, adding a source would be a lot less of a burden on us and any other editors who might be drawn into this than continuing to argue over the need for one. DonIago (talk) 16:23, 14 February 2024 (UTC)[reply]
Doniago, just saw this. No, I didn't say the plot follows the song, nor have I added any original research to the article. The similarity between the two is the Adam and Eve concept - a male and female being the first to occupy a planet. The title is an obvious reference to the song, and by obvious, I mean WP:BLUESKY obvious. Randy Kryn (talk) 05:45, 22 February 2024 (UTC)[reply]
As I've tried to explain, the question isn't whether the name of the episode is a reference to the song; the question is whether that's objectively considered a significant reference to the song, just as we don't include every reference made in media to Citizen Kane but only ones that are considered significant, as established via secondary sources. BLUESKY is immaterial. Please read the RfC that's mentioned at WP:IPCV - "The consensus is very clear that a secondary source is required in almost all cases. A tertiary source is even better, if available. In the rare case that a primary source is judged to be sufficient, it should be properly cited. The source(s) cited should not only establish the verifiability of the pop culture reference, but also its significance." If this isn't satisfactory for you, you're welcome to request additional opinions, or I am happy to do so. DonIago (talk) 07:32, 22 February 2024 (UTC)[reply]