Talk:Fresh off the boat

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Wiki Education Foundation-supported course assignment[edit]

This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Peer reviewers: Krmmiller.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 21:29, 17 January 2022 (UTC)[reply]

Wiki Education Foundation-supported course assignment[edit]

This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): LucyAsp.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 21:52, 16 January 2022 (UTC)[reply]

Usage in other countries[edit]

This seems a bit USentric at the moment, could we have examples of use in other countries? For example, the term in NZ is almost solely applied to Pacific Island immigrants, and its usage has declined rapidly in recent years. porge 01:54, 3 Sep 2004 (UTC)

  • Done. I've added a reference to New Zealand and Australian usage of the term, and removed US-centric language further in the article. Heyseuss 23:27, 3 March 2005 (NZT) —Preceding unsigned comment added by 222.152.26.217 (talk) 10:28, 3 March 2005

A note about the usage in New Zealand: The term 'FOB' was used as a derogatory term to label the first mass Pacific Island migration which arrived on the shores of New Zealand in the 1950s. They arrived on boats known as the 'banana boats' because the Pacific Island immigrants journeyed on boats which were specifically used to carry exported bananas to NZ. In recent times, the term has experienced a shift in meaning where someone who is born in the Pacific Islands, or exerts the accent, traits and sometimes physical feature (e.g. toes) of a typical Pacific Islander is labelled a 'FOB'. In other words, it distinguishes a New Zealand born Pacific Islander from a Pacific Islander born and raised in the islands. — Preceding unsigned comment added by 113.20.89.192 (talk) 00:23, 19 September 2013

[1]

[2]== NZ and Australia == SineBot-->

References

  1. ^ Loomis, T. (1990) Pacific migrant labour, class, and racism in New Zealand: fresh off the boat. Aldershot, Hants, England : Avebury ; Brookfield, Vt., USA : Gower Pub. Co. c1990
  2. ^ Kightley, O. & Small, S. Fresh off the boat. Wellington, N.Z. : The Play Press 2005.

Fresh of the boat - Urban Dictionary[edit]

It's odd that this slang is presented in Urban Dictionary as "Fresh of the boat" ... which I've never heard of. Courtland 01:57, 2005 Feb 10 (UTC)

EDIT: No it's not; go check. That is also a typo: it only has 11 total votes (as of current viewing) for such a common slang phrase. Go to "fob" which has multiple hundreds — Preceding unsigned comment added by 208.68.190.200 (talk) 13:46, 29 December 2009

Merger into Immigration? (thoughts / votes requested)[edit]

I'm wondering if slang phrases, not necessarily this one in particular, belongs in Wikipedia as stand-alone articles. My feeling is it might belong in Wiktionary. However, in either case, the reason why I bring it up here is that the Immigration article seems to lack a section on reactions by locals to immigrant influx. This slang would make an appropriate addition to such a section. I'm hesitant to make such a change, though, without some affirmation from the community. Thoughts / Votes? Courtland 02:06, 2005 Feb 10 (UTC)

Seems like the place to discuss it would be on Talk:Immigration. - dcljr 18:50, 30 Mar 2005 (UTC)

EOPs?[edit]

I don’t live in North America and thus I can’t really say if EOP is how the acronym is really spelled. However, I know this much: Filipino isn’t spelled Philipino. =) —Preceding unsigned comment added by 210.213.148.118 (talk) 17:23, 14 May 2005 (UTC)[reply]

FOB usage[edit]

The article states "The term is used not only by whites, but also by Asians born or raised in the host country to distinguish themselves." I think this is misleading as it implies most users of this term are white. As a caucasian I never heard of FOB until an asian told me of it. Since then I've rarely encountered a caucasian who caught onto this "joke" when I used it but all asians understood and I've heard it used by far more asians regarding other asians than any other situation. —Preceding unsigned comment added by Ryanhupka (talkcontribs) 05:28, 20 December 2005 (UTC)[reply]

While the abbreviation "FOB" may be fairly new and used exclusively about Asian immigrants, the expression "fresh off the boat" has been around for a long time. I remember my grandparents using it decades ago about European immigrants they had known in their childhood before WWI. If you think about it, you realize that this must be so because of the wording itself. The phrase is obviously a reference to immigrants who came here by boat, which no one has done for a long, long time. 68.83.143.100 00:45, 15 April 2007 (UTC)Essex9999[reply]

Requested move[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.

Talk:Fresh of the boatFresh of the boatFresh off the boat – Article itself says "off". "off" redirects to "of" but used to redirect to an attack article (non-empty history). AKADriver 21:05, 2 March 2006 (UTC)[reply]

Add *Support or *Oppose followed by an optional one-sentence explanation, then sign your vote with ~~~~
  • done I just did it because it was such an obvious misspelling, and the destination articles were speediable. —  brighterorange (talk)

Discussion[edit]

Add any additional comments
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

US usage[edit]

true, at least in the US, I've never heard a non-Asian person use this term except when talking to Asians about other Asians. Most non-Asian Americans probably don't know what this term means.

Also, I don't think the term can be applied to American-born Asians either, even those who embrace Asian pop culture. —Preceding unsigned comment added by 130.64.137.215 (talk) 01:15, 26 April 2006 (UTC)[reply]

What this article really needs is objective evidence from reliable sources. What sources we can scour I can't think of though. enochlau (talk) 04:28, 26 April 2006 (UTC)[reply]
Big ask considering we are talking about something from current popular culture, and arguably not even mainstream. Now, if anyone has a few thousand bucks research funding lying around, this might be a good opportunity to get published. --Sumple (Talk) 04:34, 26 April 2006 (UTC)[reply]
True, but one's own experiences of FOBs and how the terms has been used does not an article make. enochlau (talk) 11:14, 26 April 2006 (UTC)[reply]
The term is often used derisively against American-born Asians who display "FOB-like" behavior, so reference to usage in this way is appropriate. Wl219 08:42, 30 June 2006 (UTC)[reply]

I just wanted to mention that i think i remember the term being used in Bad Boys 2, maybe if someone could check that and then reference it. — Preceding unsigned comment added by 159.92.57.11 (talk) 20:02, 10 October 2007

FOB/Fresh off the plane[edit]

Fresh Off the Plane shouldn't really have its own article. Instead it should just be a part of this one, don't y'all think? Cornell Rockey 19:36, 10 May 2006 (UTC)[reply]

Good idea. It really shouldn't be a seperate page. I really screwed it up! Infantry Marine 25

I'm American and have heard this value-neutral phrase used my entire adult life. Being 'fresh off the boat' or 'just off the boat' --as used by native-born Americans-- means nothing more than 'you're new here'. The USA is a nation of immigrants. We all (with a few exceptions) came from somewhere. It only makes sense that there is a phrase to describe newcomers. I've never heard it used in a negative manner. —Preceding unsigned comment added by 69.178.3.66 (talk) 20:03, 20 September 2010 (UTC)[reply]

mood -child — Preceding unsigned comment added by 76.119.170.135 (talk) 03:40, 8 December 2019 (UTC)[reply]

Arab refrences???[edit]

i dont know much 'bout this article, but i think there should be some references to arab immigrants to other countries who use this phrase. —Preceding unsigned comment added by Infantrymarine25 (talkcontribs) 02:13, 20 May 2006 (UTC)[reply]

excuse me...? i dont think this term applies to any arabs at all...i never heard any one i know say FOB to an arab person... — Preceding unsigned comment added by Paul h978 (talkcontribs) 05:23, 5 July 2006

FOB is definitely a term used by Arabs. My friends, family, and myself all use the term FOB to describe other Arabs as FOB. I agree that there definitely should be Arab references. — Preceding unsigned comment added by 2602:306:8000:6990:5968:E225:4368:43EE (talk) 08:08, 1 April 2017 (UTC)[reply]

FOBs[edit]

You know what? First of all, I'm Asian- American- Asian so don't go attacking me. Second of all, I love the way all you people know what the definition of a FOB is...Third, the definition of a FOB in a minority group is an Asian person coming from Asia. Why am I not offended? It's because I hate 'em- plain and simple. Not in a racist way but more as in they're-annoying-way. Hang out with an Asian and he or she will most likely bring you to at least one FOB and you will see how it's like then you can make you're on observations. Just like nigger, I don't like it when other people use this term when you're not one of them. But then, what can I say, it's a messed up world anyways. —Preceding unsigned comment added by Paul h978 (talkcontribs) 05:28, 5 July 2006 (UTC)[reply]

I'm white... am I not allowed to hate FOBs or use the word? They yell at me when I try to give them their receipt at work. They think it is a second movie ticket. Electricbassguy 11:48, 16 December 2006 (UTC)[reply]

Not a speedy candidate[edit]

This is not an attack page, but it needs to be carefully checked and rewritten including proper citations from reliable sources, under a neutral point of view. Stifle (talk) 23:00, 26 July 2006 (UTC)[reply]

Then I'm nominating for deletion since there are numerous vandalizations and senseless attacks on cultures and races and more. --MECUtalk 23:24, 26 July 2006 (UTC)[reply]

Removing sections[edit]

I am removing East and South-East Asian FOBs, South Asian FOBs, Pacific Islander FOBs sections because they are original research and unlikely to find reliable sources to verify. Also, they can be construed as attacks upons these groups. hateless 19:59, 27 July 2006 (UTC)[reply]

I also propse we remove Pronunciation, Offensive use, and Non-offensive use sections for largely the same grounds of WP:OR. They can be cleaned up, but it's not really doing a good job of expanding the lead section. hateless 20:52, 27 July 2006 (UTC)[reply]

Related Words[edit]

I removed the related words section. It had no references. I felt like I was reading Urban Dictionary.Electricbassguy 11:48, 16 December 2006 (UTC)[reply]

Derogatory?[edit]

Fresh off the boat (often abbreviated as F.O.B., FOB, fobbish, or fobbie) is a derogatory slang phrase...

Would anyone be opposed to me removing the "derogatory" part of the introduction? As an Australian I've heard the word "FOB" be used many times by "FOB"s, white Australians, and Australian born Asians. I have never once heard the term being used in a derogatory fashion. Although the phrase may have once been used as an insult, I think that time has passed. There is already subsections on the "offensive" and "non-offensive" uses for the term, so I don't think we need to bias the whole article by declaring that the term is derogatory in the first sentence. Hugzz 02:37, 21 January 2007 (UTC)[reply]

I would agree that "derogatory" should be from such a dominant position. I'm UK-based and I've never heard it used in a derogatory way either but frequently heard it used in descriptively. However I would suggest that something like "The term is sometimes used in a derogatory fashion." is added to maintain balance. NickCwik 10:16, 27 January 2007 (UTC)[reply]

Agreed. I've removed it from the intro. ♠ SG →Talk 19:39, 5 June 2007 (UTC)[reply]

I'm a FOB[edit]

who cares? I speak perfect English, and got 2200 on my SAT. There are over 55% Chinese in my high school, and so are other schools around here in South California. I've got lots of white and ABC(or any other countries you can think of) friends. I love myspace, aim, and sports. But i still love the culture of Taiwan,which is the place i came from, and i dress like a FOB. You can just call me SEMIfob or FOBulous. Actually, immigrants are EVERYWHERE in th United Staes. It doesn't matter if you hate Fob or not. Even I myself do not like some of the Fobs. But you have to know how difficult it is to learn a language in a short term time, adapt another country's culture and living in a different environment. — Preceding unsigned comment added by 24.205.166.193 (talk) 08:47, 28 March 2007

"It doesn't matter if you hate Fob or not." Perfect English indeed. :D 66.28.71.162 (talk) 16:37, 28 February 2008 (UTC)[reply]
First of all: no one uses "fobulous" (I don't know if this was popular 5 years ago or something), and second: why would people need to hate fobs? If they do, it sounds like they have some sort of identity crisis and don't know whether they're Americanized, or fobs. You're either white-washed and completely "white", or you're Americanized but not white-washed, or you're fobby. Each have their own unique style, so there's no need to hate on anyone. In any case, this article needs a lot more references to back up all this original research on this talk page. 68.228.68.106 (talk) 00:38, 25 December 2012 (UTC)[reply]

I see you guys certainly like to chit-chat on this wikipedia page — Preceding unsigned comment added by 76.119.170.135 (talk) 03:47, 8 December 2019 (UTC)[reply]

Pronunciation[edit]

Call me a fob, but what are the strange "O"s in "fōb" and "fŏb"? They sure ain't IPA... --Sumple (Talk) 02:13, 15 April 2007 (UTC)[reply]

The "N"-word[edit]

Either you say "nigger" or you don't refer to it at all, it's an encyclopedia, not some kind of political text where we should refrain from stepping on any toes... just my opinion though, anyone else? cKaL —Preceding undated comment added 12:43, 12 May 2007

Usage[edit]

Not sure where the "fresh" is from. The term "off the boat" has been long used in terms of geneology discussions, amongst people. It's easy. My parents were born in the US; my grandparents were 1 born here, 3 off the boat. Where they came from is known, doesn't matter. The term seems to now matter...like there's nothing else to think about, or important going on. It's a figure of speech; whoever made it matter...boo. — Preceding unsigned comment added by Mmrw (talkcontribs) 07:02, 5 January 2008

I think nowadays it does matter because of all this globalization/multiculturalism/awareness. When you move to another country now, you sort of "represent" where you came from...rather than in the past where you could "throw away everything" to start a life in America or whichever country you went to, and no one really cared where you were from. 68.228.68.106 (talk) 00:38, 25 December 2012 (UTC)[reply]

Redirect[edit]

F.O.B. redirects to fall out boy. Sombidy should change that but I don't want to do it —Preceding unsigned comment added by 81.83.251.4 (talk) 10:37, 26 January 2008 (UTC)[reply]

I made it redirect to FOB since F.O.B. is listed there also. --staka (TC) 01:07, 30 March 2008 (UTC)[reply]

Lets get this right, okay?? Asians aren't the only FOB's as the term is general. Stop commenting about asians taking offense to it, it's like Samoans in America or Tahitians in New Zealand, they are "Fresh Off the Boat". Fresh meaning "New". Just thought I'd clear that up coz all this talk of racism is wrong. —Preceding unsigned comment added by 222.152.22.234 (talk) 08:53, 11 September 2008 (UTC)[reply]

Korean FOBs[edit]

At my highschool, FOBs are the Koreans that just came from Korean and don't speak english very well. Don't you think that this should be in there? --Bobo44 (talk) 00:11, 11 September 2008 (UTC)[reply]

Other uses[edit]

Well, I don't know, but I have known a few people use it to describe Asians, even if they were born in the area. There seems to be a different connotations with Asian and FOB in my area (or within my group). FOB would be a modern, trendy Asian. A lot would like anime, Asian music, Asian dramas, and have this distinct fashion (that is actually sort of stylish). Asian conjures up images of awkward glasses awkward dressed... I am Asian, by the way.

Well, I can see if it is simply an incorrect usage. 70.27.12.104 (talk) 23:15, 25 September 2008 (UTC)[reply]

I've heard fob being used to describe Koreans, Chinese, Taiwanese, or other East Asians or South Asians. In fact, I think of it as representing the "fob" style of clothes, music/culture from East Asia. I don't think it gives connotations of awkward glasses and awkward clothes - it just gives connotations of the culture/style from East Asia, and maybe South Asia, but the fob usage by "South Asian Americans" is different from the fob used by "East Asian Americans". 68.228.68.106 (talk) 23:05, 24 December 2012 (UTC)[reply]


FOB is used extensively to describe new arrivals of Polynesian descent —Preceding unsigned comment added by 219.89.6.212 (talk) 22:27, 19 December 2008 (UTC)[reply]

</ref>Loomis, T. (1990) Pacific migrant labour, class, and racism in New Zealand: fresh off the boat. Aldershot, Hants, England : Avebury ; Brookfield, Vt., USA : Gower Pub. Co. c1990</ref>

</ref>Kightley, O. & Small, S. Fresh off the boat. Wellington, N.Z. : The Play Press 2005.</ref>== NZ and Australia ==

yana vackhnenko[edit]

This term is used in the text with no explanation, and no wikilink. A Wikipedia search for the term yields no results save this page. What's this term mean? Some explanation is necessary if the term is to be used. LordAmeth (talk) 16:14, 12 January 2009 (UTC)[reply]

I zapped it during a more general reversion on the assumption that it was a joke or similar. I am sure that if the editor wants to re-add it they will remember to use the edit summary next time. DisillusionedBitterAndKnackered (talk) 15:19, 14 January 2009 (UTC)[reply]

"Neutrality disputed" tag[edit]

This article has had the "neutrality disputed" tag on it since September 2008 - no, July 2006, it turns out. The tag tells you to visit this talk page: when you do, however, in here there is just normal discussion and no mention of such a dispute, which renders the tag irrelevant. So, either (a) it was a historical debate now settled (no doubt the page history could tell me, but it's not essential to know) or (b) it was a drive-by tagging with no debate, which is worse than useless and is I believe deprecated under the guidelines. As a result I am now removing the tag. Thanks and best wishes DisillusionedBitterAndKnackered (talk) 15:39, 14 January 2009 (UTC)[reply]

some references[edit]

I threw in a couple of references, this article could of course use more--Work permit (talk) 04:30, 21 August 2009 (UTC)[reply]

It used to be used in the Italian American community (especially for first generation US born like my parents) to show incredulousness. For example — “mom i am going to the library to study”. “No you’re not, you going to hang out at the mall with your friends. What do you think, I’m fresh off the boat?” Amcalabrese (talk) 00:09, 31 January 2020 (UTC)[reply]

expand[edit]

Could use more cited information--Work permit (talk) 04:54, 21 August 2009 (UTC)[reply]

Does Fresh off the boat only apply to Asian immigrants?[edit]

Does the slang only apply to Asian immigrants from Asia or is the slang also used for other types of peoples? (68.33.8.192 (talk) 01:36, 18 March 2013 (UTC))[reply]

Fresh off the boeing[edit]

I've given what I admit to be a weak source for the statement. The book is published by a reputable publisher, but the authors are, well, lets just say they are not up for a Nobel. I would not object if an editor were to delete the whole passage---- Work permit (talk) 03:56, 6 September 2019 (UTC)[reply]