Talk:Matterhorn

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


IPA Pronunciation[edit]

In both sides of the pond, the pronunciation is ˈmætə(r)ˌhɔrn with trap not bath ˈmɑːtərˌhɔrn. Also, anyone who is a native speaker of English from the United States, Britain, Canada or Australia, your inputs are welcome.

Here are phonetic archives dating from the 1940s with link:

A Pronouncing Dictionary of American English page 272 - https://archive.org/stream/pronouncingdicti00unse#page/272/mode/2up/search/Matterhorn 6th Edition of An English Pronouncing Dictionary page 305 - https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.94053/page/n305

I based pronunciations on observations & obviously common on both sides of the pond. Also, websites like Merrian-Webster that doesn't use IPA & Oxford Dictionaries with World English has so many flaws & inconsistencies.

You have to know the rules of phonetics, take into account the pronunciation of native speakers & not base everything on a book or website.

You need to read this page, this is the reason why I'm editing the phonetics for conciseness: https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English

NKM1974 (talk) 09:49, 20 May 2019 (UTC)[reply]

@NKM1974: as I specified in the edit summary, /ɑː/ is also referenced, which means it is also accepted for American English. What’s the point? イヴァンスクルージ九十八(会話) 11:22, 20 May 2019 (UTC)[reply]
This is incorrect in American English /ɑː/ & the only people that uses a bath in Matterhorn are non-native English speakers. NKM1974 (talk) 02:47, 22 May 2019 (UTC)[reply]
That is baloney. There is no such thing as a "correct" or "incorrect" pronunciation, only ones that are used by enough speakers to be considered accepted and ones that are not. Removing sourced material just because you think it's incorrect is original research.
That being said, CEPD, LPD, and RDPCE all indicate only /æ/ for both RP and GA. I suspect the variant with /ɑː/ in M-W and AHD is just an approximation based on the original pronunciation, which American dictionaries are known to include for foreign words. So to err on the descriptive side, I support showing only the /æ/ variant. (It is curious AHD shows the first variant with not ⟨ă⟩ but just ⟨a⟩, which I've never seen in any other AHD entry.) Nardog (talk) 05:19, 22 May 2019 (UTC)[reply]

Check the talk section of Matterhorn & scroll down on IPA pronunciation. I'm not an expert on phonetics, but I based everything that I observed & totally of general knowledge. Is Matterhorn ˈmætə(r)ˌhɔrn with trap not bath ˈmɑːtərˌhɔrn correct on both sides of the pond? The user IvanScrooge98 keeps adding the ɑː phonetics on Matterhorn which is totally incorrect. NKM1974 (talk) 03:04, 22 May 2019 (UTC)[reply]

I've never heard a long a (ɑː) used in British English. The double-t guarantees a short a by the usual rules. Dbfirs 07:09, 22 May 2019 (UTC)[reply]
The variant with /ɑː/ we were talking about was specifically given as a minority American pronunciation. Nardog (talk) 16:28, 22 May 2019 (UTC)[reply]
The thing with this word is that it looks like a combination of two English words: matter and horn. /ˈmætərhɔːrn/ (without any secondary stress - see Help:IPA/English) is the most logical choice. Maybe some Americans do say /ˈmɑːtərhɔːrn/, but if it's a minority choice then we don't have to list it. WP isn't a pronunciation dictionary.
In fact, in cases like this I'm rather against listing variants used by a minority of speakers if they're more different from the original than the main pronunciation.
Compare the surname Federer, which (Americans at least) pronounce /ˈfɛdərər/ instead of the more correct /ˈfeɪdərər/ because of the analogy with the English word federal. Kbb2 (ex. Mr KEBAB) (talk) 08:37, 22 May 2019 (UTC)[reply]
This is purely anecdotal evidence, but I'm a native American English speaker, and I've never heard it pronounced /ˈmɑːtərhɔːrn/. Kbb2's point about it looking like "matter" and "horn" is exactly right, and that's how I (and other Americans that I know of) pronounce it - rhyming with 'splattercorn'. NekoKatsun (nyaa) 13:58, 22 May 2019 (UTC)[reply]

Replica in Salt Lake City[edit]

FYI, there's a replica of Matterhorn at International Peace Gardens, Jordan Park, Salt Lake City. ---Another Believer (Talk) 03:52, 23 May 2021 (UTC)[reply]

Thanks, Another Believer. Maybe 'replica' rather stretches the meaning of that word! See here. T(here are a few lumps of the real Matterhorn summit sitting in a display case in my living room; I'm not sure either are worth noting in this article, but some may feel differently.) Nick Moyes (talk) 22:13, 23 May 2021 (UTC)[reply]

Here is a list of people who died and whose bodies were found later[edit]

I’m not sure why this particular list is relevant; perhaps a link to a list of people who have died or something like that would be more relevant?

Thanks, Dwightol102 (talk) 04:08, 25 February 2022 (UTC)[reply]

Horn?[edit]

In the etymology, it is not explained what horn means. Though probably obvious, I think it should be stated, if known. Jack Upland (talk) 05:11, 26 August 2022 (UTC)[reply]