Talk:Politeness and respect (Japanese language)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

... does the example box have distal and formal confused? It seems to, if I understand the terms correctly. --Aponar Kestrel (talk) 04:20, 2004 Sep 5 (UTC)

Nope, "formal" here refers to formal writing. Kaustuv 17:03, 2004 Sep 9 (UTC)

Hmm, I was surprised to find this page. It isn't linked from many things. It ties in heavily with Japanese honorifics and Uchi-soto, which are all sort of dancing around the same topic. Would someone who's not as busy as I am care to try linking these together?

Also, this page seems a little general. It seems to me there's "politeness", which is a function of Japanese grammar and verb conjugation, and "formality/respect", which is how and when they're used. "Da" is just a contraction of "de aru", both of which are casual tense. The fact that you use da in speaking and de aru in semi-formal writing seems to be another issue that could earn its own treatment. So perhaps this should be separated out into grammar aspects and usage aspects somehow? Like I said, I don't have the time to be doing such major things. Bigpeteb

I think this article should be merged back into Japanese grammar. Taking it out was a mistake. I myself am very low on free time, but this is part of a long list of updates to the grammar page that I've been meaning to make. Kaustuv 04:04, 2004 Oct 7 (UTC)
Another quick note: the da/de aru point you make is not popular among linguists. I was very interested in this interpretation a while back, but Shibatani puts it to rest in his survey The Languages of Japan. (I can dig up page numbers, etc. if you want.) Kaustuv