Talk:List of terms used for Germans

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Nazi (pejorative)[edit]

This section reports that 'This term is a pun, based off the words: "National Socialist" („Nationalsozialist“) and the pejorative shortened version of the name "Ignaz"' I've long known that "Nazi" was an abbreviation for "Nationalsozialist"... I wasn't aware that anything else entered into it. I didn't think it had anything to do with "Ignaz," but, rather, a desire to broadly associate all Germans with the hated nazis.PurpleChez (talk) 20:37, 5 November 2019 (UTC)[reply]

While Nazi definitely was a Bavarian abbreviation for Ignaz or Ignatius, just as Stasi is still well-known in Bavaria as an abbreviation for Anastasia but no longer used (I guess) on living people because of obvious East German associations, I doubt this had anything to do with the use as a pejorative. I also doubt that it ever acquired a meaning of "uneducated backwoods farmer", if only because not that many people were called Ignaz even then and because a nickname that actually has sort of acquired such a meaning among some people does exist, Sepp, the abbreviation of Joseph and rhyming with Depp "idiot". (Or perhaps Hànsi, with light a; it is an abbreviation of Johannes [John], but I know people who insist that it is only appropriate for canary birds while men must be abbreviated Hanseh with dark a.) Finally, was the word "Nazi" really unpopular with the Nazis? It is a natural abbreviation; if they disliked it, then probably for leaving the Socialism part out. Goebbels actually wrote a book with the title Der Nazi-Sozi.--2001:A61:3ACD:6401:DDE0:5335:9C74:28E0 (talk) 20:21, 22 August 2020 (UTC)[reply]

In general....[edit]

It seems as if every language has its own label for Germans and Germany. I've read some fascinating stuff about how this is a result of German lands being in the "middle" of Europe and therefore interacting independently with the folks on their borders. I didn't see this addressed here, but I could have missed it. Tschuss!PurpleChez (talk) 20:41, 5 November 2019 (UTC)[reply]

I thought Tchuss meant hello, oh well Ooh Saad (talk) 10:13, 15 June 2020 (UTC)[reply]

"Tschüß" or "Tschüss" means "Good bye" as when departing as friends. It is said to derive from "adieu", French greeting ("to God") or Spanish "adios" ("to God").2003:C6:A72F:DD00:7D3A:B014:501E:AA26 (talk) 13:01, 9 October 2020 (UTC)[reply]

Not Neutral[edit]

Can we do something about the "Kartoffel / Biodeutscher / Alman" section? It reads like an alt-right screed. 24.222.211.102 (talk) 09:46, 11 May 2023 (UTC)[reply]

No, just because sone don‘t see them as slurs it doesn’t make the people feeling offended by it invalid. Same with all other ethnic slurs, there is always someone not offended by it, but that doesn’t change that others are 2A02:908:432:E460:2CBC:DBA5:72BB:A1B5 (talk) 07:54, 5 July 2023 (UTC)[reply]